Standing at the intersection of West Street and East Street, the Clock Tower resembles a silent night watchman—its whitewashed walls and green roof standing calmly amidst bustling crowds. Built in 1934 in a Western architectural style, it blends seamlessly among Quanzhou’s red-brick old houses, becoming the city’s gentlest marker of time.
The temple’s structure climbs in tiers along the headland’s terrain, its brick walls etched with the patina of time. From a stone ledge beside Luojia Temple, I watched the tide crash against the rocks, the water shimmering in the light.
Wulin Ancient Village: A Nanyang Dream in Red Bricks
In Wulin, the Minnan red-brick houses intertwine with the Nanyang-style "Fanza Lou," and time seems to slow down here. Walking into the village, swallow-tail ridges trace elegant curves under the blue sky, while Roman columns and colorful floral tiles collide in a fascinating harmony among century-old homes.
Passing through the vermilion mountain gate, one sees the Song-dynasty stone sutra pillar standing in silence. The Great Hero Hall’s eaves, cloaked in dark tiles, carry the soft chime of bronze bells. Pilgrims come and go beneath the shade of an ancient mulberry tree that has witnessed a thousand years.
When the crimson curtain rises, thirty-six silver threads suddenly go taut.“Ten fingers suspend the silk, a thread at each lift; vivid and lifelike, as if real people speak.”
At night in Quanzhou—especially in the old city and its traditional architecture—the rooftop lighting artfully merges Minnan characteristics with modern light-and-shadow design, creating a uniquely captivating beauty.
钟楼:泉州城的时光指针
站在西街与东街的交汇处,钟楼像一位沉默的守夜人,白漆绿顶的身姿在熙攘的人群中显得格外从容。这座建于1934年的西式钟楼,却奇妙地融入了泉州的红砖古厝之间,成为古城最温柔的时光坐标。
洛伽寺的建筑依着海岬地形层层攀升,红砖墙面上爬满岁月的痕迹。站在洛伽寺旁的石头上,看潮水拍打礁石,水面波光粼粼
梧林古村落:红砖古厝里的南洋旧梦
闽南的红砖厝与南洋的番仔楼在梧林交织,时间仿佛在这里放慢了脚步。踏入村落,燕尾脊在蓝天下划出优雅弧线,罗马柱与彩色花砖在百年古厝间碰撞出奇妙的和谐。
开元寺朱红山门内,宋代石经幢静立,大雄宝殿青瓦飞檐,铜铃轻响,千年古桑荫下香客往来。
木偶剧院:丝线间的千年魂
绛红幕布掀起时,三十六根银线骤然绷紧。“十指悬丝,一线一提;活灵活现,可道人言。”
泉州的夜晚,尤其是古城区和传统建筑群,屋顶灯光设计巧妙融合了闽南特色与现代光影艺术,呈现出独特的美感。
Sometimes, a spontaneous journey is not just a way to explore the world—it’s also a way to discover yourself. This month, I took advantage of my holid...
In the morning, the “Major Client Real‑World Sand Table ‘Seven-Star Sword’ Operation Training” by CNACC formally commenced. Chairman Li Li, HR Manager...
Under the clear sky, Tokyo Tower feels straight out of an anime. Coming out of Akabanebashi Station (E21), I caught my first glimpse of Tokyo Tower bi...